Currently job artifacts in CI/CD pipelines on LRZ GitLab never expire. Starting from Wed 26.1.2022 the default expiration time will be 30 days (GitLab default). Currently existing artifacts in already completed jobs will not be affected by the change. The latest artifacts for all jobs in the latest successful pipelines will be kept. More information: https://gitlab.lrz.de/help/user/admin_area/settings/continuous_integration.html#default-artifacts-expiration

Commit 219a2661 authored by di68kap's avatar di68kap
Browse files

- vscode connection for MLW

parent 1cff022a
......@@ -88,10 +88,10 @@ from DHParser import logging, is_filename, load_if_file, \\
DHPARSER_MAIN = '''
def compile_src(source):
def compile_src(source, log_dir=''):
"""Compiles ``source`` and returns (result, errors, ast).
"""
with logging("LOGS"):
with logging(log_dir):
compiler = get_compiler()
cname = compiler.__class__.__name__
log_file_name = os.path.basename(os.path.splitext(source)[0]) \\
......@@ -104,7 +104,10 @@ def compile_src(source):
if __name__ == "__main__":
if len(sys.argv) > 1:
result, errors, ast = compile_src(sys.argv[1])
file_name, log_dir = sys.argv[1], ''
if file_name in ['-d', '--debug'] and len(sys.argv) > 2:
file_name, log_dir = sys.argv[2], 'LOGS'
result, errors, ast = compile_src(file_name, log_dir)
if errors:
for error in errors:
print(error)
......
......@@ -4,7 +4,7 @@ LEMMA imperium
inperium
GRAMMATIK
GRAMMATIK SCHREIBWEISE
nomen; -i n.
......
// http://publikationen.badw.de:9000/de/lemma/imperium
LEMMA imperium
inperium
GRAMMATIK
nomen; -i n.
SCHREIBWEISE
script.: // gibt es hier überhaupt andere Kategorien außer "script."?
hym-: {=> imperator37m_1}
em-: Chron.: Fred.; 2,35sqq. capit.; p. 43.; 2,36 p. 60,10.
ym-: Chart.: Sangall.; A 194.
impir-: {=> impoerator38m_1}
STRUKTUR
form. sing.:
gen.:
-ri: {=> imperator39m_1} * {adde} Annal.: Plac. a.; 1266; p. 516,21.
-iae: Chron.: Fred.; 2,33.; p. 56,22. 2,35.
abl.:
-um: Chron.: Fred.; 2,15. 2,35sqq. capit.; p. 43.
VERWECHSELBAR
confunditur c.: // gibt es überhaupt noch andere Kategorien von Verwechselungen?
imperitus: {=> imperator80m_1}
BEDEUTUNG
LATEINISCH iussum, praeceptum, mandatum
DEUTSCH Befehl, Anweisung, Auftrag
UNTER_BEDEUTUNG proprie:
UNTER_UNTER_BEDEUTUNG in univ.:
* Leg.: Burgund. Rom.; 38,1 "si quis ... nullo metu aut imperio ad pacta venire conpellitur,
sed libera voluntate pactum inisse cognuscitur {eqs.}"
* Ionas: Bob. Columb.; 1,17; p. 185,9 "quae {sc. ferae} ad imperium eius statim veniebant"
* Lex: Baiuv.; 1,10 "hoc {sc. lex} per inperium regis vel iudicis fiat"
* Arbeo: Emm.; 16 p. 49,17 "ex imperio principis ... in ospiti sui scuriam ... deductus est"
{episcopus} {persaepe} {v. et {=> p. 1407, 57|URL}}
UNTER_UNTER_BEDEUTUNG
LATEINISCH voluntas, arbitrium
DEUTSCH Wille, (willkürlicher) Beschluss
* Vita: Euch. Val. Mat.; 22 "quamvis esset Maternus magnae vir auctoritatis ..., nihil tamen ex proprio
imperio quasi libera utens potestate exercuit"
UNTER_BEDEUTUNG in imag. vel translate:
* Petr. Dam.: epist.; 10 p. 131,10 "qui {lapides intus calidi} eatenus erant frigidi, post nostri (sc. aquae)
tactus imperium ad calorem pristinum sunt redacti"
BEDEUTUNG
LATEINISCH potestas, dominatio, dicio
DEUTSCH Macht, Herrschaft, Herrschaftsgewalt {plur. sensu sing. : {=> v. ibi. al.|imperator40m_2}}
UNTER_BEDEUTUNG proprie:
UNTER_UNTER_BEDEUTUNG in univ.:
* Alfan.: premn. phys. prol.; 4 p. 1 "semet ipsum ... iuste privat imperio, quisquis nec se cognoscit nec ea,
quibus imperat".
* Epist.: Worm.; I 34 p. 63,1 "in maximo imperio minima est licentia {v. notam ed.}".
* Trad.: Reichersb.; 44 "Penno habebat germanum ... sub inperio et servitio adhuc domini Paldmari".
* Otto: Frising. gest.; 2,29 p. 135,15 "orbis imperium affectas {sc. Fridericus}".
* Chart.: Mekl.; 783 "quo {tempore} ... dominus Iohannes gubernavit eiusdem imperium civitatis."
{al. v. et {=> p. 1402, 47|URL}}.
UNTER_UNTER_BEDEUTUNG imperatorum {regum, ducum : {=> v. ibi. al.|imperator77m_4}}:
UUU_BEDEUTUNG usu communi:
* Willib.: Bonif.; 5 p. 24,1 "cum ... Carli ... ducis ... super Fresones roboratum esset imperium {eqs.}"
* Einh.: Karol.; 1 p. 3,7 "ad quos (maiores domus) summa imperii pertinebat."
* Albert. Mett.: div. temp.; 1,1 "cuius (Wicmanni) maiores magnam partem Germanie et maxime circa
littora Oceani imperio {imperia var. l.} tenebant."
* Dipl.: Conr. II.; 64 p. 78,17 "Chõnradus ... ad imperium designatus Romanorum."
* Const.: imp. II; 423,10 p. 557,43 "si rex ... in imperatorem electus ... ad imperium transire
voluerit {eqs.}" {persaepe} {v. et {=> p. 1395, 32|URL}}.
* Alcuin.: epist. 129; p. 191,22 "a vobis {sc. Cantuariensibus} imperii {#imperator39m_1}{imperi S1} potestas prima
processit, et fidei catholicae origo exorta est."
UUU_BEDEUTUNG in indicatione temporis:
* Cod.: Lauresh.; 290 (a. 767) "anno xv imperii domni nostri Pippini regis"
* Trad.: Frising.; 184a p. 177,7 "anno secundo imperii domni Karoli. 408 anno inperii Hludouuici vo."
* Otto Frising.: gest.; 2,55 "acta sunt haec anno regni eius (Friderici) quinto, imperii secundo."
{saepe} {v. et {=> p. 1407, 24|URL}}.
UNTER_UNTER_BEDEUTUNG populorum, civitatum:
* Willib.: Bonif.; 4 p. 16,17 "quae {ecclesiae} Franchorum prius in Fresia subiectae erant imperio."
* Annal.: Xant.; a. 796 "Huni cum omnibus finibus ad se pertinentibus domni regis dicioni et Francorum
imperio se subdiderunt."
* Adam: gest.; 4,16 p. 244,1 "sunt et aliae {insulae} interius, quae subiacent imperio Sueonum."
* Otto Frising.: gest.; 2,13 p. 116,20
"vix ... aliquis ... vir magnus ... inveniri queat, qui civitatis suae non sequatur imperium";
2,16 p. 118,28 "qui {marchio} pene solus ex Italiae baronibus civitatum effugere potuit imperium".
UNTER_UNTER_BEDEUTUNG praelatorum ecclesiae:
* Willib.: Bonif.; 5 p. 19,3 "ut patris cuiuslibet spiritalis se subiungerent fratres imperio."
* Agius: vita Hath.; 3 "si ... sub abbatissae imperio eis {familiaribus} interesse mereretur."
* Vita: Liutw.; 10 "sub abbatis sui imperio se humiliavit."
* Trad.: Weihenst.; 193 "ita ut ... sub fratris lege et nomine sub abbatis imperio Deo militaret Pero."
* Chart.: Mog.; A I 2^b p. 2,34 (spur.) "possessores ... areole ... tantum abbatisse et congregationis
usui, obsequio, imperio se parere cognoscant." {al}
UNTER_UNTER_BEDEUTUNG
LATEINISCH merum et mixtum (mistum) -um {i. q. iurisdictio plena q. d.}
DEUTSCH sog. hohe und niedrige Gerichtsbarkeit {de re v. HRG II. p. 333sq.}
* Dipl.: Otton. I.; 465 p. 637,18 (spur. s. XII.) "abbatibus ... concedimus merum et
mistum imperium in iam dicto comitatu."
* Chart.: Stir. III; 30 p. 84,25 "concedentes {sc. imperator} ei {comiti} merum et mistum imperium."
* Innoc.: IV.; registr. B 318 p. 288,35 "comitatum ... tibi {sc. Manfredo} ... in concambium duximus
concedendum ... cum honoribus, dignitatibus et hiis, que ad merum et mixtum imperium pertinent."
* Chart.: Helv.; arb. 135 p. 209,1 "dicebat Williermus praedictas dominas habere me-rum et mixtum imperium
et omnimodam iurisdictionem in dicto monasterio."
UNTER_BEDEUTUNG in imag. vel translate:
UNTER_UNTER_BEDEUTUNG in univ.:
* Alcuin.: carm.; 30,2,6 "regit pupilla oculi imperio vivacis corporis actus."
* Theod. Trev.: transl. Celsi; 9 "adeo ... virtutum paedagoga, caritas, in eius pectore vigorabili
imperio sceptrum obtinuit, quatenus {eqs.}"
* Carm.: var. Walther; 1,70,2 "quibus {zonis orbis} duo sat expresse patescunt imperia : mee {sc. hiemis}
due terminales, tua {sc. aestatis} sola media."
* Anon.: mus. plan. Coussemaker; p. 488b "tetra reges maximum huius {sc. harmoniae} tenent imperium. al."
UNTER_UNTER_BEDEUTUNG Dei:
* Mirac.: Gertr.; I 11 p. 471,13 "cui (Domino) est honor, virtus et {#imperator37m_1}hymperium et gloria in secula seculorum."
* Hugeb.: Wynneb.; 13 p. 117,44 "Deo gratas gero, cuius ... imperio nutata fundantur tota etheria,
terrestrea, aequorea."
* Walth. Spir.: Christoph. II; 4,28 "cuius (Dei) imperiis quadratus subiacet orbis. al."
UNTER_UNTER_BEDEUTUNG
LATEINISCH gravitas, dignitas
DEUTSCH würdevolles Verhalten, Würde
* Widuk.: gest.; 2,24 "rex ... ea turbatione tanta constantia ac imperio usus est ...,
acsi nichil ei difficultatis obviasset."
UNTER_UNTER_BEDEUTUNG
LATEINISCH de flumine i. q. cursus
DEUTSCH Lauf
* Meginfr.: Emm.; 5 p. 976^A "cum defluentis Histri fluminis imperium sequeretur Emmerammus {eqs.}"
UNTER_BEDEUTUNG meton.:
UNTER_UNTER_BEDEUTUNG
LATEINISCH res publica, regnum
DEUTSCH Staat, Verwaltungs-, Regierungsgebiet, Reich
UUU_BEDEUTUNG in univ.:
* Chron.: Fred.; 2,15 "Assiriorum {#imperator38m_1}impirium (imperium p. corr. 1) deletum est."
* Widuk.: gest.; 1,28 "Hluthowico ... usque ad fines Illirici ... et terminos Danorum imperium erat."
* Otto Frising.: gest.;
p. 4,26 (epist. Frid. I. imp.)
"ut ... hostem utriusque {sc. orientalis et occidentalis} imperii
Willehelmum potentia virtutis nostrae conterere vellemus.";
1,24 p. 37,12
"Romanorum principem adeunt apocrisiarii imperatoris Constantinopolitani tam
confederationis vinculum ... inter duo imperia, Hesperiae videlicet et orientis,
renovare cupientes quam {eqs.}" {al}.
UUU_BEDEUTUNG
de Karolinorum vel Francorum sive sacro Romano(rum) imperio q. d.
(‘Karolinger-, Frankenreich bzw. sog. Heiliges Römisches Reich {de re v. LexMA. IV. {=> p. 2025sqq.|URL}}):
UUUU_BEDEUTUNG usu communi:
* Alcuin.: epist.; 177 p. 292,27
"quatenus per vestram prosperitatem {i. Karolum} christianum tueatur imperium."
* Dipl.: Karoli M.; 197 p. 265,14 "Karolus ... imperator Romanum gubernans imperium."
* Poeta Saxo:; 4,172 "cunctos ... fines imperii servans {sc. augustus}".
* Dipl.: Ludow. Iun.; 28 (spur.) "Ludowicus ... rector imperii Francorum."
* Annal.: Quedl.; a. 1014 p. 543,7
"plures illorum {fratrum Corbeiensium} ... plus iusto contra ius imperii
saevientes {eqs.}"
* Dipl.: Frid. I.; 163 "sacro imperio et divae rei publicae consulere dememus."
* Const.: imp. II; 72 p. 85,22
"ut tollatur ... rancoris occasio inter ecclesiam et imperium." {persaepe}.
* {fort. add.} Conc.: Karol.; A 16^B
"ut ... gentis suae institutiones legum per primatos {#imperator80m_1}inperitos (imperii L)
..., quae repperit diuturna vitiata ..., evelleret {Tassilo dux}."
UUUU_BEDEUTUNG in nomine loci:
* Dipl.: Heinr. II.; 184
"strata imperialis, que a Summa tendit usque ad villam, que nominatur Pons Imperii."
UUUU_BEDEUTUNG spectat ad cives:
* Otto Frising.: gest.; 1,1 p. 13,7
"cuius rei novitatem {i. imperatorem a papa excommunicatum esse} eo vehementius
indignatione motum suscepit imperium, quo {eqs.}"
* Annal.: Magd.; a. 1188
"episcopus ... in gratiam imperatoris ... se et civitatem suam coram omni
imperio dedit; imperator ... in presentia ... tocius imperii ... crucem accepit."
* Arnold. Lub.: chron.; 2,18 p. 138,8
"cum ... imperator propter nimiam superbiam suam non solum Saxonibus,
sed etiam sedi apostolice et omni fere imperio exosus fuisset {eqs.}"
UNTER_UNTER_BEDEUTUNG
LATEINISCH imperator
DEUTSCH Kaiser
UUU_BEDEUTUNG in univ.:
* Chron.: Fred.; 2,62 p. 86,32 "quare ... veniens de imperio non laeteris (sc. Belisarius)?";
3,18 p. 100,18 "Chlotechildis cum ... conperisset adventum Aridio revertentem ab imperio {eqs.}"
* Rhythm.:; 51,9,1 "imperii filia. al."
* Ludus: de Antichr.; p. 12^{med.}
"eos {legatos} ... dimittens ipsemet {rex Graecorum} ascendet ad imperium cantans : ‘{eqs.}’"
* {adde;; cf. Wett. Gall. {=> 15sq.|URL}} Ekkeh.: IV. pict. Sangall.; 67
"imperii (gloss. : regis) sponsam vexat satan aere tensam :
hunc abigat nullus, rebachatur hians, nisi Gallus."
UUU_BEDEUTUNG in allocutione, titulo:
* Wibald.: epist.; I 219 p. 465,26
"ad gloriosam maiestatem vestram, ad sanctum et terribile imperium vestrum
(i. imperatorem Graecorum) scribere audeo (sim. 387 p. 817,11)."
* Epist.: Wibald.; I 316
"imperium meum (i. imperator Graecorum) ... magnam devotionem ...
erga tuam preciositatem (i. Wibaldum) obtinet {eqs.}"
* Const.: imp.; I 212,1 "quia vos consules ... in sacratissimi imperii nostri {i. Friderici}
servitio excellenter enituistis." {al}.
UNTER_UNTER_BEDEUTUNG
LATEINISCH comitatus (imperatoris)
DEUTSCH Gefolge, Gefolge des Kaisers {spectat ad militiam}
* Nith.: hist.; 1,4 p. 5,21
"imperator una cum omni, quod habebat, imperio, tres reges filiique eius adversus
eum cum ingenti exercitu ... Elisazam confluunt."
UNTER_UNTER_BEDEUTUNG
LATEINISCH globus cruciger
DEUTSCH Reichsapfel
* Ekkeh.: IV. bened.; I 31,57
"sceptra, redimicla, florea serta, imperium (gloss. : gestamen rotundum), trabea, strophium."
* Ludus: de Antichr.; p. 16ex. (c. 1160) "imperator ... tollens coronam de capite et tenens
eam cum sceptro et imperio ante altare cantet : ‘{eqs.}’"
UNTER_UNTER_BEDEUTUNG
LATEINISCH modus regendi, principatus
DEUTSCH Regierungsform
* Albert. M.: pol.; 3,4^{capit.} "de prima civitatum origine deque imperiorum discrimine."
AUTORIN unbekannt
......@@ -10,6 +10,9 @@
from functools import partial
import os
import sys
sys.path.extend(['../', '../../'])
try:
import regex as re
except ImportError:
......@@ -27,7 +30,7 @@ from DHParser import logging, is_filename, load_if_file, \
is_empty, is_expendable, collapse, replace_content, remove_nodes, remove_content, \
remove_brackets, replace_parser, traverse_locally, remove_nodes, \
keep_children, is_one_of, has_content, apply_if, remove_first, remove_last, \
lstrip, rstrip, strip, keep_nodes, remove_empty_anonymous
lstrip, rstrip, strip, keep_nodes
#######################################################################
......@@ -195,8 +198,8 @@ class MLWGrammar(Grammar):
#### AUTOR/AUTORIN ###########################################################
ArtikelVerfasser = ZWW ("AUTORIN" | "AUTOR") §Name
Name = { NAME | NAMENS_ABKÜRZUNG | unbekannt }+
unbekannt = "unbekannt"
Name = { NAME | NAMENS_ABKÜRZUNG | "unbekannt" }+
#### STELLENVERZEICHNIS ######################################################
......@@ -311,7 +314,7 @@ class MLWGrammar(Grammar):
flexion = Forward()
genus = Forward()
wortart = Forward()
source_hash__ = "862de6ef9e50902a4cdf8ae8072052c6"
source_hash__ = "d4c194f1b966734e852e0293584409fb"
parser_initialization__ = "upon instantiation"
COMMENT__ = r'(?:\/\/.*)|(?:\/\*(?:.|\n)*?\*\/)'
WHITESPACE__ = r'[\t ]*'
......@@ -386,8 +389,7 @@ class MLWGrammar(Grammar):
Stellenverweis = Series(BelegQuelle, ZeroOrMore(Series(Option(ABS), Stelle, Alternative(NullVerweis, Verweis))))
Verweisliste = ZeroOrMore(Series(Option(LZ), Token("*"), Stellenverweis))
Stellenverzeichnis = Series(ZWW, Token("STELLENVERZEICHNIS"), Option(LemmaWort), ZWW, Verweisliste)
unbekannt = Token("unbekannt")
Name = OneOrMore(Alternative(NAME, NAMENS_ABKÜRZUNG, unbekannt))
Name = OneOrMore(Alternative(NAME, NAMENS_ABKÜRZUNG, Token("unbekannt")))
ArtikelVerfasser = Series(ZWW, Alternative(Token("AUTORIN"), Token("AUTOR")), Name, mandatory=2)
UnterArtikel = Series(ZWW, Token("UNTER-ARTIKEL"))
VerweisPosition = Series(ZWW, Token("VERWEISE"))
......@@ -480,8 +482,7 @@ LemmaVariante_table = {
MLW_AST_transformation_table = {
# AST Transformations for the MLW-grammar
"+": [remove_empty_anonymous,
remove_nodes('ZWW', 'ZW', 'LZ', 'DPP', 'COMMENT__', 'ABS', 'SEM'),
"+": [remove_empty, remove_nodes('ZWW', 'ZW', 'LZ', 'DPP', 'COMMENT__', 'ABS', 'SEM'),
remove_tokens],
"Autor": [reduce_single_child],
"Artikel": [],
......@@ -518,7 +519,7 @@ MLW_AST_transformation_table = {
"BedeutungsPosition": [flatten, remove_tokens("BEDEUTUNG")],
"Bedeutung": [],
"U1Bedeutung, U2Bedeutung, U3Bedeutung, U4Bedeutung, U5Bedeutung":
[remove_first, flatten],
[flatten, remove_first],
"Bedeutungskategorie": [],
"Beleg": [],
"BelegText":
......@@ -540,7 +541,7 @@ MLW_AST_transformation_table = {
"Stellenverzeichnis": [remove_first],
"Verweisliste": [flatten],
"Stellenverweis": [flatten],
"Name": [reduce_single_child],
"Name": [collapse],
"Stelle": [collapse],
"SW_LAT": [replace_or_reduce],
"SW_DEU": [replace_or_reduce],
......@@ -576,7 +577,6 @@ MLW_AST_transformation_table = {
"KOMMENTARZEILEN": [],
"DATEI_ENDE": [],
"NIEMALS": [],
"NAME": [reduce_single_child],
":Token": [remove_whitespace, reduce_single_child],
"RE": reduce_single_child,
"*": replace_by_single_child
......@@ -825,10 +825,10 @@ def get_compiler(grammar_name="MLW", grammar_source="") -> MLWCompiler:
#######################################################################
def compile_src(source):
def compile_src(source, log_dir=''):
"""Compiles ``source`` and returns (result, errors, ast).
"""
with logging("LOGS"):
with logging(log_dir):
compiler = get_compiler()
cname = compiler.__class__.__name__
log_file_name = os.path.basename(os.path.splitext(source)[0]) \
......@@ -841,7 +841,10 @@ def compile_src(source):
if __name__ == "__main__":
if len(sys.argv) > 1:
result, errors, ast = compile_src(sys.argv[1])
file_name, log_dir = sys.argv[1], ''
if file_name in ['-d', '--debug'] and len(sys.argv) > 2:
file_name, log_dir = sys.argv[2], 'LOGS'
result, errors, ast = compile_src(file_name, log_dir)
if errors:
for error in errors:
print(error)
......@@ -849,4 +852,4 @@ if __name__ == "__main__":
else:
print(result.as_xml() if isinstance(result, Node) else result)
else:
print("Usage: MLWCompiler.py [FILENAME]")
print("Usage: MLWCompiler.py [--debug] FILENAME")
......@@ -33,9 +33,9 @@ def tst_func():
get_grammar(),
get_transformer(),
get_compiler())
if AST:
with open(raw_name + '.ast', 'w', encoding='utf-8') as f:
f.write(AST.as_sxpr(compact=False))
# if AST:
# with open(raw_name + '.ast', 'w', encoding='utf-8') as f:
# f.write(AST.as_sxpr(compact=False))
if messages:
print("Errors in: " + entry)
with open(raw_name + '.messages', 'w', encoding='utf-8') as f:
......@@ -45,6 +45,8 @@ def tst_func():
f.write(s)
f.write('\n')
else:
if os.path.isfile(raw_name + '.messages'):
os.remove(raw_name + '.messages')
print("\nParsing of %s successfull :-)\n" % entry)
def cpu_profile(func):
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment