Commit 36fac323 authored by di68kap's avatar di68kap
Browse files

- MLW vereinfacht

parent c94ebe9f
......@@ -25,13 +25,13 @@ BEDEUTUNG
LAT pannus, faciale, sudarium
DEU Gesichtstuch, Schweißtuch, Tuch {usu liturg.}{de re v. {=> eintrag/ibi_X}}
* Catal.: thes. Germ.; 28,11 (post 851) "-um III".
* Form.: Sangall.; {@ibi_2} 39 p. 421,16
* Catal. thes. Germ.; 28,11 (post 851) "-um III".
* Form. Sangall.; {@ibi_2} 39 p. 421,16
"munuscula ... direximus, hoc est palliolum ... , -as duas"
* Catal.: thes. Germ.; 18,7 "-eterculi viginti quatuor"
* Libri: confrat. I; {@ibi_1} app. A 6 p. 137,30
* Catal. thes. Germ.; 18,7 "-eterculi viginti quatuor"
* Libri confrat.; {@ibi_1} III app. A 6 p. 137,30
"pulpitum ... -a cocco imaginata circumdari iussit {pontifex}"
* Catal.: thes. Germ.; {@ibi_3} 76,15 "-rulae II";
* Catal. thes. Germ.; {@ibi_3} 76,15 "-rulae II";
40,5 VI "vizregule"; 129a,5 "-sterculas II."; {@ibi_5} 24,8 "-itella X";
114,8 VIII "fezdreglę"; 6,24 "fasciutercule VII";
{@ibi_4} 92,6 "fascerculę tres"; 21,20 IIII "festregelę" {saepe}
......@@ -41,10 +41,11 @@ BEDEUTUNG
LAT capital, rica
DEU Kopftuch
* Transl.: Libor. I; 32
* Transl. Libor. I; 32
"raptis feminarum -is (fa[s]citergiis {var. l.})."
* Transl.: Libor. II; 20
"nuditatem membrorum illius {puellae} tegere festinarunt fideles clerici et laici inprimis cum eorum -cula, dein vestibus solitis."
* Transl. Libor. II; 20
"nuditatem membrorum illius {puellae} tegere festinarunt fideles clerici
et laici inprimis cum eorum -cula, dein vestibus solitis."
AUTORIN Weber
......@@ -55,9 +56,9 @@ AUTORIN Weber
STELLENVERZEICHNIS fascitergula
* Form.: Sangall.; 39 p. 421,16 {=> https://URL}
* Libri: confrat. I; app. A 6 p. 137,30 {-} // {-} bedeutet: keine URL vorhanden
* Catal.: thes. Germ.;
* Form. Sangall.; 39 p. 421,16 {=> https://URL}
* Libri confrat. I; app. A 6 p. 137,30 {-} // {-} bedeutet: keine URL vorhanden
* Catal. thes. Germ.;
18,7 {=> https://URL_3}
28,11 (post 851) {=> https://URL_4}
76,15 {=> https://URL_5}
......
......@@ -10,17 +10,17 @@ GRAMMATIK
SCHREIBWEISE
script.: // gibt es hier überhaupt andere Kategorien außer "script."?
hym-: {=> imperator37m_1}
em-: Chron.: Fred.; 2,35sqq. capit.; p. 43.; 2,36 p. 60,10.
ym-: Chart.: Sangall.; A 194.
em-: Chron. Fred.; 2,35sqq. capit.; p. 43.; 2,36 p. 60,10.
ym-: Chart. Sangall.; A 194.
impir-: {=> impoerator38m_1}
STRUKTUR
form. sing.:
gen.:
-ri: {=> imperator39m_1} * {adde} Annal.: Plac. a.; 1266; p. 516,21.
-iae: Chron.: Fred.; 2,33.; p. 56,22. 2,35.
-ri: {=> imperator39m_1} * {adde} Annal. Plac. a.; 1266; p. 516,21.
-iae: Chron. Fred.; 2,33.; p. 56,22. 2,35.
abl.:
-um: Chron.: Fred.; 2,15. 2,35sqq. capit.; p. 43.
-um: Chron. Fred.; 2,15. 2,35sqq. capit.; p. 43.
VERWECHSELBAR
confunditur c.: // gibt es überhaupt noch andere Kategorien von Verwechselungen?
......@@ -34,23 +34,23 @@ BEDEUTUNG
UNTER_BEDEUTUNG proprie:
UNTER_UNTER_BEDEUTUNG in univ.:
* Leg.: Burgund. Rom.; 38,1 "si quis ... nullo metu aut imperio ad pacta venire conpellitur,
* Leg. Burgund. Rom.; 38,1 "si quis ... nullo metu aut imperio ad pacta venire conpellitur,
sed libera voluntate pactum inisse cognuscitur {eqs.}"
* Ionas: Bob. Columb.; 1,17; p. 185,9 "quae {sc. ferae} ad imperium eius statim veniebant"
* Lex: Baiuv.; 1,10 "hoc {sc. lex} per inperium regis vel iudicis fiat"
* Arbeo: Emm.; 16 p. 49,17 "ex imperio principis ... in ospiti sui scuriam ... deductus est"
* Ionas Bob. Columb.; 1,17; p. 185,9 "quae {sc. ferae} ad imperium eius statim veniebant"
* Lex Baiuv.; 1,10 "hoc {sc. lex} per inperium regis vel iudicis fiat"
* Arbeo Emm.; 16 p. 49,17 "ex imperio principis ... in ospiti sui scuriam ... deductus est"
{episcopus} {persaepe} {v. et {=> p. 1407, 57|URL}}
UNTER_UNTER_BEDEUTUNG
LATEINISCH voluntas, arbitrium
DEUTSCH Wille, (willkürlicher) Beschluss
* Vita: Euch. Val. Mat.; 22 "quamvis esset Maternus magnae vir auctoritatis ...,
* Vita Euch. Val. Mat.; 22 "quamvis esset Maternus magnae vir auctoritatis ...,
nihil tamen ex proprio imperio quasi libera utens potestate exercuit"
UNTER_BEDEUTUNG in imag. vel translate:
* Petr. Dam.: epist.; 10 p. 131,10 "qui {lapides intus calidi} eatenus erant frigidi,
* Petr. Dam. epist.; 10 p. 131,10 "qui {lapides intus calidi} eatenus erant frigidi,
post nostri (sc. aquae) tactus imperium ad calorem pristinum sunt redacti"
......@@ -61,96 +61,96 @@ BEDEUTUNG
UNTER_BEDEUTUNG proprie:
UNTER_UNTER_BEDEUTUNG in univ.:
* Alfan.: premn. phys. prol.; 4 p. 1 "semet ipsum ... iuste privat imperio,
* Alfan. premn. phys. prol.; 4 p. 1 "semet ipsum ... iuste privat imperio,
quisquis nec se cognoscit nec ea, quibus imperat".
* Epist.: Worm.; I 34 p. 63,1 "in maximo imperio minima est licentia {v. notam ed.}".
** {verschachtelte Belege:} Trad.: Reichersb.; 44 "Penno habebat germanum ... sub inperio et servitio adhuc domini Paldmari".
** Otto: Frising. gest.; 2,29 p. 135,15 "orbis imperium affectas {sc. Fridericus}".
* Chart.: Mekl.; 783 "quo {tempore} ... dominus Iohannes gubernavit eiusdem imperium civitatis."
* Epist. Worm.; I 34 p. 63,1 "in maximo imperio minima est licentia {v. notam ed.}".
** {verschachtelte Belege:} Trad. Reichersb.; 44 "Penno habebat germanum ... sub inperio et servitio adhuc domini Paldmari".
** Otto Frising. gest.; 2,29 p. 135,15 "orbis imperium affectas {sc. Fridericus}".
* Chart. Mekl.; 783 "quo {tempore} ... dominus Iohannes gubernavit eiusdem imperium civitatis."
{al. v. et {=> p. 1402, 47|URL}}.
UNTER_UNTER_BEDEUTUNG imperatorum {regum, ducum : {=> v. ibi. al.|imperator77m_4}}:
UUU_BEDEUTUNG usu communi:
* Willib.: Bonif.; 5 p. 24,1 "cum ... Carli ... ducis ... super Fresones roboratum
* Willib. Bonif.; 5 p. 24,1 "cum ... Carli ... ducis ... super Fresones roboratum
esset imperium {eqs.}"
* Einh.: Karol.; 1 p. 3,7 "ad quos (maiores domus) summa imperii pertinebat."
* Albert. Mett.: div. temp.; 1,1 "cuius (Wicmanni) maiores magnam partem Germanie
* Einh. Karol.; 1 p. 3,7 "ad quos (maiores domus) summa imperii pertinebat."
* Albert. Mett. div. temp.; 1,1 "cuius (Wicmanni) maiores magnam partem Germanie
et maxime circa littora Oceani imperio {imperia var. l.} tenebant."
* Dipl.: Conr. II.; 64 p. 78,17 "Chõnradus ... ad imperium designatus Romanorum."
* Const.: imp. II; 423,10 p. 557,43 "si rex ... in imperatorem electus ... ad imperium
* Dipl. Conr. II.; 64 p. 78,17 "Chõnradus ... ad imperium designatus Romanorum."
* Const. imp. II; 423,10 p. 557,43 "si rex ... in imperatorem electus ... ad imperium
transire voluerit {eqs.}" {persaepe} {v. et {=> p. 1395, 32|URL}}.
* Alcuin.: epist. 129; p. 191,22 "a vobis {sc. Cantuariensibus} imperii
* Alcuin. epist. 129; p. 191,22 "a vobis {sc. Cantuariensibus} imperii
{@imperator39m_1}{imperi S1} potestas prima processit, et fidei catholicae origo exorta est."
UUU_BEDEUTUNG in indicatione temporis:
* Cod.: Lauresh.; 290 (a. 767) "anno xv imperii domni nostri Pippini regis"
* Trad.: Frising.; 184a p. 177,7 "anno secundo imperii domni Karoli. 408 anno inperii Hludouuici vo."
* Otto Frising.: gest.; 2,55 "acta sunt haec anno regni eius (Friderici) quinto, imperii secundo."
* Cod. Lauresh.; 290 (a. 767) "anno xv imperii domni nostri Pippini regis"
* Trad. Frising.; 184a p. 177,7 "anno secundo imperii domni Karoli. 408 anno inperii Hludouuici vo."
* Otto Frising. gest.; 2,55 "acta sunt haec anno regni eius (Friderici) quinto, imperii secundo."
{saepe} {v. et {=> p. 1407, 24|URL}}.
UNTER_UNTER_BEDEUTUNG populorum, civitatum:
* Willib.: Bonif.; 4 p. 16,17 "quae {ecclesiae} Franchorum prius in Fresia subiectae erant imperio."
* Annal.: Xant.; a. 796 "Huni cum omnibus finibus ad se pertinentibus domni regis dicioni
* Willib. Bonif.; 4 p. 16,17 "quae {ecclesiae} Franchorum prius in Fresia subiectae erant imperio."
* Annal. Xant.; a. 796 "Huni cum omnibus finibus ad se pertinentibus domni regis dicioni
et Francorum imperio se subdiderunt."
* Adam: gest.; 4,16 p. 244,1 "sunt et aliae {insulae} interius, quae subiacent imperio Sueonum."
* Otto Frising.: gest.; 2,13 p. 116,20 "vix ... aliquis ... vir magnus ... inveniri queat,
* Adam gest.; 4,16 p. 244,1 "sunt et aliae {insulae} interius, quae subiacent imperio Sueonum."
* Otto Frising. gest.; 2,13 p. 116,20 "vix ... aliquis ... vir magnus ... inveniri queat,
qui civitatis suae non sequatur imperium";
2,16 p. 118,28 "qui {marchio} pene solus ex Italiae baronibus civitatum effugere potuit imperium".
UNTER_UNTER_BEDEUTUNG praelatorum ecclesiae:
* Willib.: Bonif.; 5 p. 19,3 "ut patris cuiuslibet spiritalis se subiungerent fratres imperio."
* Agius: vita Hath.; 3 "si ... sub abbatissae imperio eis {familiaribus} interesse mereretur."
* Vita: Liutw.; 10 "sub abbatis sui imperio se humiliavit."
* Trad.: Weihenst.; 193 "ita ut ... sub fratris lege et nomine sub abbatis imperio Deo militaret Pero."
* Chart.: Mog.; A I 2^b p. 2,34 (spur.) "possessores ... areole ... tantum abbatisse et congregationis
* Willib. Bonif.; 5 p. 19,3 "ut patris cuiuslibet spiritalis se subiungerent fratres imperio."
* Agius vita Hath.; 3 "si ... sub abbatissae imperio eis {familiaribus} interesse mereretur."
* Vita Liutw.; 10 "sub abbatis sui imperio se humiliavit."
* Trad. Weihenst.; 193 "ita ut ... sub fratris lege et nomine sub abbatis imperio Deo militaret Pero."
* Chart. Mog.; A I 2^b p. 2,34 (spur.) "possessores ... areole ... tantum abbatisse et congregationis
usui, obsequio, imperio se parere cognoscant." {al}
UNTER_UNTER_BEDEUTUNG
LATEINISCH merum et mixtum (mistum) -um {i. q. iurisdictio plena q. d.}
DEUTSCH sog. hohe und niedrige Gerichtsbarkeit {de re v. HRG II. p. 333sq.}
* Dipl.: Otton. I.; 465 p. 637,18 (spur. s. XII.) "abbatibus ... concedimus merum et mistum
* Dipl. Otton. I.; 465 p. 637,18 (spur. s. XII.) "abbatibus ... concedimus merum et mistum
imperium in iam dicto comitatu."
* Chart.: Stir. III; 30 p. 84,25 "concedentes {sc. imperator} ei {comiti} merum et mistum
* Chart. Stir. III; 30 p. 84,25 "concedentes {sc. imperator} ei {comiti} merum et mistum
imperium."
* Innoc.: IV.; registr. B 318 p. 288,35 "comitatum ... tibi {sc. Manfredo} ...
* Innoc. IV.; registr. B 318 p. 288,35 "comitatum ... tibi {sc. Manfredo} ...
in concambium duximus concedendum ... cum honoribus, dignitatibus et hiis,
que ad merum et mixtum imperium pertinent."
* Chart.: Helv.; arb. 135 p. 209,1 "dicebat Williermus praedictas dominas habere
* Chart. Helv.; arb. 135 p. 209,1 "dicebat Williermus praedictas dominas habere
merum et mixtum imperium et omnimodam iurisdictionem in dicto monasterio."
UNTER_BEDEUTUNG in imag. vel translate:
UNTER_UNTER_BEDEUTUNG in univ.:
* Alcuin.: carm.; 30,2,6 "regit pupilla oculi imperio vivacis corporis actus."
* Theod. Trev.: transl. Celsi; 9 "adeo ... virtutum paedagoga, caritas, in eius pectore
* Alcuin. carm.; 30,2,6 "regit pupilla oculi imperio vivacis corporis actus."
* Theod. Trev. transl. Celsi; 9 "adeo ... virtutum paedagoga, caritas, in eius pectore
vigorabili imperio sceptrum obtinuit, quatenus {eqs.}"
* Carm.: var. Walther; 1,70,2 "quibus {zonis orbis} duo sat expresse patescunt
* Carm. var. Walther; 1,70,2 "quibus {zonis orbis} duo sat expresse patescunt
imperia : mee {sc. hiemis} due terminales, tua {sc. aestatis} sola media."
* Anon.: mus. plan. Coussemaker; p. 488b "tetra reges maximum huius {sc. harmoniae}
* Anon. mus. plan. Coussemaker; p. 488b "tetra reges maximum huius {sc. harmoniae}
tenent imperium. al."
UNTER_UNTER_BEDEUTUNG Dei:
* Mirac.: Gertr.; I 11 p. 471,13 "cui (Domino) est honor, virtus et {@imperator37m_1}
* Mirac. Gertr.; I 11 p. 471,13 "cui (Domino) est honor, virtus et {@imperator37m_1}
hymperium et gloria in secula seculorum."
* Hugeb.: Wynneb.; 13 p. 117,44 "Deo gratas gero, cuius ... imperio nutata fundantur
* Hugeb. Wynneb.; 13 p. 117,44 "Deo gratas gero, cuius ... imperio nutata fundantur
tota etheria, terrestrea, aequorea."
* Walth. Spir.: Christoph. II; 4,28 "cuius (Dei) imperiis quadratus subiacet orbis. al."
* Walth. Spir. Christoph. II; 4,28 "cuius (Dei) imperiis quadratus subiacet orbis. al."
UNTER_UNTER_BEDEUTUNG
LATEINISCH gravitas, dignitas
DEUTSCH würdevolles Verhalten, Würde
* Widuk.: gest.; 2,24 "rex ... ea turbatione tanta constantia ac imperio usus est ...,
* Widuk. gest.; 2,24 "rex ... ea turbatione tanta constantia ac imperio usus est ...,
acsi nichil ei difficultatis obviasset."
UNTER_UNTER_BEDEUTUNG
LATEINISCH de flumine i. q. cursus
DEUTSCH Lauf
* Meginfr.: Emm.; 5 p. 976^A "cum defluentis Histri fluminis imperium sequeretur
* Meginfr. Emm.; 5 p. 976^A "cum defluentis Histri fluminis imperium sequeretur
Emmerammus {eqs.}"
......@@ -161,9 +161,9 @@ BEDEUTUNG
DEUTSCH Staat, Verwaltungs-, Regierungsgebiet, Reich
UUU_BEDEUTUNG in univ.:
* Chron.: Fred.; 2,15 "Assiriorum {@imperator38m_1} impirium (imperium p. corr. 1) deletum est."
* Widuk.: gest.; 1,28 "Hluthowico ... usque ad fines Illirici ... et terminos Danorum imperium erat."
* Otto Frising.: gest.;
* Chron. Fred.; 2,15 "Assiriorum {@imperator38m_1} impirium (imperium p. corr. 1) deletum est."
* Widuk. gest.; 1,28 "Hluthowico ... usque ad fines Illirici ... et terminos Danorum imperium erat."
* Otto Frising. gest.;
p. 4,26 (epist. Frid. I. imp.)
"ut ... hostem utriusque {sc. orientalis et occidentalis} imperii Willehelmum
potentia virtutis nostrae conterere vellemus.";
......@@ -176,32 +176,32 @@ BEDEUTUNG
(‘Karolinger-, Frankenreich bzw. sog. Heiliges Römisches Reich {de re v. LexMA. IV. {=> p. 2025sqq.|URL}}):
UUUU_BEDEUTUNG usu communi:
* Alcuin.: epist.; 177 p. 292,27
* Alcuin. epist.; 177 p. 292,27
"quatenus per vestram prosperitatem {i. Karolum} christianum tueatur imperium."
* Dipl.: Karoli M.; 197 p. 265,14 "Karolus ... imperator Romanum gubernans imperium."
* Poeta Saxo:; 4,172 "cunctos ... fines imperii servans {sc. augustus}".
* Dipl.: Ludow. Iun.; 28 (spur.) "Ludowicus ... rector imperii Francorum."
* Annal.: Quedl.; a. 1014 p. 543,7
* Dipl. Karoli M.; 197 p. 265,14 "Karolus ... imperator Romanum gubernans imperium."
* Poeta Saxo; 4,172 "cunctos ... fines imperii servans {sc. augustus}".
* Dipl. Ludow. Iun.; 28 (spur.) "Ludowicus ... rector imperii Francorum."
* Annal. Quedl.; a. 1014 p. 543,7
"plures illorum {fratrum Corbeiensium} ... plus iusto contra ius imperii saevientes {eqs.}"
* Dipl.: Frid. I.; 163 "sacro imperio et divae rei publicae consulere dememus."
* Const.: imp. II; 72 p. 85,22
* Dipl. Frid. I.; 163 "sacro imperio et divae rei publicae consulere dememus."
* Const. imp. II; 72 p. 85,22
"ut tollatur ... rancoris occasio inter ecclesiam et imperium." {persaepe}.
* {fort. add.} Conc.: Karol.; A 16^B
* {fort. add.} Conc. Karol.; A 16^B
"ut ... gentis suae institutiones legum per primatos {@imperator80m_1} inperitos (imperii L) ...,
quae repperit diuturna vitiata ..., evelleret {Tassilo dux}."
UUUU_BEDEUTUNG in nomine loci:
* Dipl.: Heinr. II.; 184
* Dipl. Heinr. II.; 184
"strata imperialis, que a Summa tendit usque ad villam, que nominatur Pons Imperii."
UUUU_BEDEUTUNG spectat ad cives:
* Otto Frising.: gest.; 1,1 p. 13,7
* Otto Frising. gest.; 1,1 p. 13,7
"cuius rei novitatem {i. imperatorem a papa excommunicatum esse} eo vehementius indignatione
motum suscepit imperium, quo {eqs.}"
* Annal.: Magd.; a. 1188
* Annal. Magd.; a. 1188
"episcopus ... in gratiam imperatoris ... se et civitatem suam coram omni imperio dedit;
imperator ... in presentia ... tocius imperii ... crucem accepit."
* Arnold. Lub.: chron.; 2,18 p. 138,8
* Arnold. Lub. chron.; 2,18 p. 138,8
"cum ... imperator propter nimiam superbiam suam non solum Saxonibus, sed etiam sedi
apostolice et omni fere imperio exosus fuisset {eqs.}"
......@@ -212,24 +212,24 @@ BEDEUTUNG
UUU_BEDEUTUNG in univ.:
* Chron.: Fred.; 2,62 p. 86,32 "quare ... veniens de imperio non laeteris {sc. Belisarius}?";
* Chron. Fred.; 2,62 p. 86,32 "quare ... veniens de imperio non laeteris {sc. Belisarius}?";
3,18 p. 100,18 "Chlotechildis cum ... conperisset adventum Aridio revertentem ab imperio {eqs.}"
* Rhythm.:; 51,9,1 "imperii filia. al."
* Ludus: de Antichr.; p. 12^{med.}
* Rhythm.; 51,9,1 "imperii filia. al."
* Ludus de Antichr.; p. 12^{med.}
"eos {legatos} ... dimittens ipsemet {rex Graecorum} ascendet ad imperium cantans : ‘{eqs.}’"
* {adde;; cf. Wett. Gall. {=> 15sq.|URL}} Ekkeh.: IV. pict. Sangall.; 67
* {adde;; cf. Wett. Gall. {=> 15sq.|URL}} Ekkeh. IV. pict. Sangall.; 67
"imperii {gloss. : regis} sponsam vexat satan aere tensam : hunc abigat nullus,
rebachatur hians, nisi Gallus."
UUU_BEDEUTUNG in allocutione, titulo:
* Wibald.: epist.; I 219 p. 465,26
* Wibald. epist.; I 219 p. 465,26
"ad gloriosam maiestatem vestram, ad sanctum et terribile imperium vestrum
{i. imperatorem Graecorum} scribere audeo {sim.;; => 387 p. 817,11|URL}."
* Epist.: Wibald.; I 316
* Epist. Wibald.; I 316
"imperium meum (i. imperator Graecorum) ... magnam devotionem ... erga tuam
preciositatem (i. Wibaldum) obtinet {eqs.}"
* Const.: imp.; I 212,1 "quia vos consules ... in sacratissimi imperii nostri
* Const. imp.; I 212,1 "quia vos consules ... in sacratissimi imperii nostri
{i. Friderici} servitio excellenter enituistis." {al}.
......@@ -237,7 +237,7 @@ BEDEUTUNG
LATEINISCH comitatus (imperatoris)
DEUTSCH Gefolge, Gefolge des Kaisers {spectat ad militiam}
* Nith.: hist.; 1,4 p. 5,21
* Nith. hist.; 1,4 p. 5,21
"imperator una cum omni, quod habebat, imperio, tres reges filiique eius adversus
eum cum ingenti exercitu ... Elisazam confluunt."
......@@ -246,10 +246,10 @@ BEDEUTUNG
LATEINISCH globus cruciger
DEUTSCH Reichsapfel
* Ekkeh.: IV. bened.; I 31,57
* Ekkeh. IV. bened.; I 31,57
"sceptra, redimicla, florea serta, imperium (gloss. : gestamen rotundum),
trabea, strophium."
* Ludus: de Antichr.; p. 16ex. (c. 1160) "imperator ... tollens coronam de capite
* Ludus de Antichr.; p. 16ex. (c. 1160) "imperator ... tollens coronam de capite
et tenens eam cum sceptro et imperio ante altare cantet : ‘{eqs.}’"
......@@ -257,7 +257,7 @@ BEDEUTUNG
LATEINISCH modus regendi, principatus
DEUTSCH Regierungsform
* Albert. M.: pol.; 3,4^{capit.} "de prima civitatum origine deque imperiorum discrimine."
* Albert. M. pol.; 3,4^{capit.} "de prima civitatum origine deque imperiorum discrimine."
AUTORIN unbekannt
......@@ -174,11 +174,11 @@ SonderBelege = "**" Beleg { [LZ] "**" Beleg }
Beleg = [Zusatz] ((Verweis [Zitat]) | Zitat) [ABS Zusatz] ["."]
Zitat = Quellenangabe { SEM [ZW] BelegStelle }
Quellenangabe = [<Anker | Zusatz>] < BelegQuelle | Verweis >
BelegQuelle = Autor §DPP [Werk] &SEM
BelegQuelle = AutorWerk &SEM
BelegStelle = [<Anker | Zusatz>] (Stelle [[ZW] BelegText] | Verweis) [[ZW] Zusatz]
BelegText = /"/ { MEHRZEILER | Anker | Zusatz } §/"/~ ["."]
Autor = EINZEILER
AutorWerk = EINZEILER
Werk = EINZEILER
Stelle = EINZEILER
Datierung = EINZEILER
......
......@@ -233,11 +233,11 @@ class MLWGrammar(Grammar):
Beleg = [Zusatz] ((Verweis [Zitat]) | Zitat) [ABS Zusatz] ["."]
Zitat = Quellenangabe { SEM [ZW] BelegStelle }
Quellenangabe = [<Anker | Zusatz>] < BelegQuelle | Verweis >
BelegQuelle = Autor §DPP [Werk] &SEM
BelegQuelle = AutorWerk &SEM
BelegStelle = [<Anker | Zusatz>] (Stelle [[ZW] BelegText] | Verweis) [[ZW] Zusatz]
BelegText = /"/ { MEHRZEILER | Anker | Zusatz } §/"/~ ["."]
Autor = EINZEILER
AutorWerk = EINZEILER
Werk = EINZEILER
Stelle = EINZEILER
Datierung = EINZEILER
......@@ -326,7 +326,7 @@ class MLWGrammar(Grammar):
flexion = Forward()
genus = Forward()
wortart = Forward()
source_hash__ = "88fa777691b17d758426d918e5dbdaa5"
source_hash__ = "03a9263834396314dae2eccaac23615e"
parser_initialization__ = "upon instantiation"
COMMENT__ = r'(?:\/\/.*)|(?:\/\*(?:.|\n)*?\*\/)'
WHITESPACE__ = r'[\t ]*'
......@@ -384,10 +384,10 @@ class MLWGrammar(Grammar):
Datierung = Synonym(EINZEILER)
Stelle = Synonym(EINZEILER)
Werk = Synonym(EINZEILER)
Autor = Synonym(EINZEILER)
AutorWerk = Synonym(EINZEILER)
BelegText = Series(RegExp('"'), ZeroOrMore(Alternative(MEHRZEILER, Anker, Zusatz)), RE('"'), Option(Token(".")), mandatory=2)
BelegStelle = Series(Option(SomeOf(Anker, Zusatz)), Alternative(Series(Stelle, Option(Series(Option(ZW), BelegText))), Verweis), Option(Series(Option(ZW), Zusatz)))
BelegQuelle = Series(Autor, DPP, Option(Werk), Lookahead(SEM), mandatory=1)
BelegQuelle = Series(AutorWerk, Lookahead(SEM))
Quellenangabe = Series(Option(SomeOf(Anker, Zusatz)), SomeOf(BelegQuelle, Verweis))
Zitat = Series(Quellenangabe, ZeroOrMore(Series(SEM, Option(ZW), BelegStelle)))
Beleg = Series(Option(Zusatz), Alternative(Series(Verweis, Option(Zitat)), Zitat), Option(Series(ABS, Zusatz)), Option(Token(".")))
......
{
"Leg.: Burgund. Rom.": {
"Leg. Burgund. Rom.": {
"prefix": "* Leg.: Burgund. Rom.",
"body": "* Leg.: Burgund. Rom.;",
"description": "Beschreibung von 'Leg.: Burgund. Rom.'"
},
"Ionas: Bob. Columb.": {
"Ionas Bob. Columb.": {
"prefix": "* Ionas: Bob. Columb.",
"body": "* Ionas: Bob. Columb.",
"description": "Beschreibung Ionas: Bob. Columb.; "
},
"Catal. thes. Germ.": {
"prefix": "* Catal. thes. Germ.",
"body": "* Catal. thes. Germ.; 151,15",
"description": "catalogi thesaurorum Germanicorum mediaevales - Mittelalterliche Schatzverzeichnisse (Veröff¬ZI-Münch. IV). I (1967)"
},
"Forma mon. Sangall.": {
"prefix": "* Forma mon. Sangall.",
"body": "* Forma mon. Sangall.; 41,13",
"description": "Forma monasterii Sangallensis, auctore Heitone, ut vid. - W. Berschin, Studien zum St. Galler Kloster¬plan II (Mitt¬Gesch¬St¬Gallen LII). 2002. p. 110-40. — [H. Reinhardt, Der St. Galler Klosterplan (XCII. Neujahrsblatt hrg. vom Hist. Verein d. Kan¬tons St. Gallen). 1952. p. 1-16]"
},
"Libri confrat.": {
"prefix": "* Libri confrat.",
"body": "* Libri contrat; III p.394^c,32",
"description": "libri confraternitatum - P. Piper MG Libri confraternitatum s. Galli, Augiensis, Fabariensis. 1884"
},
"Transl. Libor. I": {
"prefix": "* Trans. Libor. I",
"body": "* Trans. Libor. I; 41",
"description": "translatio Liborii prima - V. de Vry, Liborius, Brückenbauer Europas (1997) p. 187-221. — [G. H. Pertz MG Script. IV (1841) p. 149-57. – A. Cohausz, Ercon¬rads Translatio S. Liborii (Studien u. Quellen z. westfälischen Gesch. VI). 1966. p. 48-111]"
},
"Transl. Libor. II": {
"prefix": "* Trans. Libor. I",
"body": "* Trans. Libor. I; 32",
"description": "translatio Liborii altera - F. Baethgen MG Script. XXX (1934) p. 807-13 (olim: IDO Libor.). — [A. Cohausz, op. cit. p. 53-112]"
}
}
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment